Monthly Archives: July 2011
Esperanto: an interesting Option for International Films
Esperanto is an auxiliary language spoken in many countries worldwide, thus, an interesting option for International Films.
We have talked about this subject in a previous post here, but this time we want to include a list of Films where the story characters speak Esperanto or the film includes Esperanto subtitles.
Among professionally-produced Esperanto films, the list includes titles such as: Incubus (with William Shatner), La Patro, Angoroj, Gerda Malaperis, and Senmova. Of course, all film titles above were chosen using Esperanto Language, and these are only a few examples of a longer list of Esperanto Films available. For a more complete list, you can visit the following (Esperanto) website: More Esperanto Films.
In case you’re wondering what Esperanto sounds like, I’m including below the Incubus film trailer I found in Youtube:
For more info on Esperanto, you can read my previous post here: Watch International Films
International Films: Understand them without Translation or Subtitles
What if Anyone in the World could understand International Films without Translation or Subtitles?
Wouldn’t that be great? That could be possible in the future, without watching the translated version of the film, and of course: without subtitles. How? Well we’ll talk about it later on in this same Post, but first let me explain why I get kind of excited about this possibility:
I have watched a few international films and, even though I liked the original story, sometimes the subtitles or the bad translations interfered with a good appreciation of details. So, on the one hand, I prefer watching them in their original version because they sound and look more “real” than the translated versions. But, on the other hand, I dislike having to focus on the lower edge of the screen just to understand what the characters are saying. I’m pretty sure that many details of the film get lost out of my sight that way, while I’m reading subtitles.
I’m sure there are many good International Films in the making out there, and a good solution to enjoy them without distracting subtitles or unnatural translations would be if they were filmed using an International Language. But, wait a minute: is there a International Language in the first place? And, if there is one, how hard would it be for most anyone in the world to learn it just to enjoy this type of film? We’ll find out in a few moments…
The answer to the first question above is: Yes, there is at least one… Esperanto.
Esperanto was developed by Dr. Ludwig Zamenhof more than a century ago, but it was accepted by UNESCO as an auxiliary Language until 1954. Later on, in 1985′s general conference, UNESCO recogniced the great potential of Esperanto for international understanding and communication among people of different nationalities.
Now regarding the second question above: how hard would it be for most people to learn Esperanto? You might get impressed by the answer… around 50 hours. Yes, it is possible to learn it that quickly because it was developed precisely for that purpose: an international auxiliary language that could be learned in the minimal time. The problem with English and almost any other evolved language is the long time required to learn it as well as native speakers do.
In short: let’s get rolling the good news about this International Language, and spend around 50 hours learning it. With such a resolution, hopefully in the near future, we could have film makers, actors and movie lovers enjoying a good movie anywhere in the world without obstructive subtitles and unnatural translations.
I am including below a Video which I found in Youtube. I like it for three reasons: (1) it brings a wonderful message to this world, (2) it is about another dreamer (John Lennon), and (3) his beautiful song includes Esperanto subtitles. So, “you might say I’m a dreamer, but I’m not the only one”. Enjoy:
© Copyright and Written by Eddy Valleys, LogicDream.net author. ALL Rights Reserved.
For comments/suggestions, please write to: suggest@logicdream.net
For more info, please write to: info@logicdream.net
3D Animation Films: So Realistic that can make you Laugh or Cry
Have you watched 3D Animation Films lately? I have and, wow, they just keep getting better and so realistic.
I still remember my first impressions while watching 3D Animation Films. The stories were good, most of the time, but the characters’ looks where not as realistic as they are in more recent films. Basically, the characters’ hair did not look any real at all, maybe that was the reason why the first 3D Animation Films only included animals or toys as the main characters.
Let’s start with Toy Story as the first example: it was released on Nov. 1995 and it included a bunch of toys as the main characters, with a couple of human-looking characters appearing only in a few scenes. Three years later were released other 3D Animation Films: Ant’Z (Oct. 1998), and A Bug’s Life (Nov.1998). You might recall that all of the characters in both films were animals.
With Shrek and Monsters, Inc., released on Apr. and Nov. 2001, things started to change a little bit. Even though the film makers persisted on the same unbalanced combination between animal/toy and human characters, the little details on the characters’ hair made a notorious difference. You might recall in Shrek how Fiona and Lord Farquad were created with a more-realistic natural-looking hair, and what about the so-natural hair movements on Monsters’ main character: Sullivan… just a little detail on hair but a great step forward on 3D Animation characters.
From that year on, more natural-looking details and human-looking characters have been introduced to 3D Animation Films. You might remember Vanessa in Be Movie (Nov. 2007), Carl Fredricksen and Russell in Up (May. 2009), or almost all the main characters in Megamind (Nov. 2010).
All of these realistic human characters have contributed in such a way to the movie stories, that now is not uncommon for movie spectators to laugh and cry more often along with the characters in the films. Making the experience in the cinema a lot more enjoyable, even though the story was presented by virtual reality characters. Isn’t that interesting?
© Copyright and Written by Eddy Valleys, LogicDream.net author. ALL Rights Reserved.
For comments/suggestions, please write to: suggest@logicdream.net
For more info, please write to: info@logicdream.net
More on movie quotes from X-men film file
Written by Eddy Valleys, LogicDream.net author.
For comments/suggestions, please write to: suggest@logicdream.net
For more info, please write to: info@logicdream.net








